面倒なペアリング設定は不要。アプリひとつで最大6人が同時通話。ツーリングの楽しさを、もっとシンプルに。 No complicated pairing needed. One app connects up to 6 riders at once. Keep your touring simple and fun. Sin complicados emparejamientos. Una app conecta hasta 6 pilotos a la vez. Mantén tu viaje simple y divertido. 无需复杂的配对设置。一个应用即可连接最多6位骑手。让骑行更简单、更快乐。
せっかくのツーリング、接続トラブルで時間をロスしていませんか? Don't waste your precious touring time on connection issues. No pierdas tu valioso tiempo de viaje en problemas de conexión. 别让连接问题浪费你宝贵的骑行时间。
メーカーが違うと接続に時間がかかり、集合場所での出発が大幅に遅れることも。 Different brands mean long setup times, delaying your departure from the meeting point. Diferentes marcas significan largos tiempos de configuración, retrasando tu salida del punto de encuentro. 不同品牌意味着漫长的设置时间,在集合点大幅延误出发。
やっとつながっても、異メーカー間のユニバーサルインターコムでは音質が劣化しがち。 Cross-brand universal intercom connections often suffer from degraded audio quality. Las conexiones de intercom universal entre marcas suelen sufrir de calidad de audio degradada. 跨品牌万能对讲连接往往会导致音质下降。
異メーカー間ではBluetooth接続で2人までしかつながらない製品がほとんど。 Most cross-brand Bluetooth connections are limited to just 2 riders. La mayoría de conexiones Bluetooth entre marcas están limitadas a solo 2 pilotos. 大多数跨品牌蓝牙连接仅限2人。
一度きりのツーリングのために、LINEなどメッセージアプリのIDを交換するのは抵抗がある。 Exchanging LINE or other messenger IDs just for a one-time ride feels uncomfortable. Intercambiar IDs de WhatsApp u otras apps de mensajería solo para un viaje es incómodo. 仅仅为了一次骑行就交换LINE等通讯应用的ID,总觉得不太放心。
仲間と同時にボタンを押すだけで自動接続。GPS位置情報で100m以内の仲間を検出し、コード入力なしで瞬時にグループ通話を開始できます。 Just press the button together with your crew. GPS detects riders within 100m and instantly starts a group call — no codes needed. Solo presiona el botón junto con tu grupo. El GPS detecta pilotos a menos de 100m e inicia una llamada grupal al instante — sin códigos. 与同伴同时按下按钮即可自动连接。GPS检测100m内的骑友,无需输入房间号即可开始群组通话。
走行中の風切り音やエンジン音を抑えるノイズ低減、エコーキャンセル、自動ゲイン調整を搭載。無音時の送信停止やビットレート自動調整でデータ通信量も最適化します。 Built-in noise reduction for wind and engine sound, echo cancellation, and auto gain control. Voice activity detection pauses transmission during silence, and adaptive bitrate optimizes data usage. Reducción de ruido integrada para viento y motor, cancelación de eco y control automático de ganancia. La detección de voz pausa la transmisión en silencio y el bitrate adaptativo optimiza el uso de datos. 内置风噪和引擎噪音抑制、回声消除、自动增益控制。静音时自动暂停发送,自适应比特率优化数据流量。
メーカーの違いに関係なく、最大6人まで同時にグループ通話が可能。Bluetoothインカムの2人制限から解放されます。 Group call with up to 6 riders regardless of intercom brand. Break free from Bluetooth's 2-rider limitation. Llamada grupal con hasta 6 pilotos sin importar la marca del intercom. Libérate de la limitación de 2 pilotos del Bluetooth. 无论对讲机品牌如何,最多6人同时群组通话。突破蓝牙2人连接的限制。
メールアドレスも電話番号も不要。インストールしてニックネームを設定するだけですぐに使えます。 No email, no phone number. Install, set your nickname, and you're ready to ride. Sin correo, sin número de teléfono. Instala, pon tu apodo y listo para rodar. 无需邮箱,无需手机号。安装后设置昵称即可开始使用。
誰でもすぐに始められる、シンプル設計。 Designed for simplicity. Anyone can start right away. Diseñado para ser simple. Cualquiera puede empezar de inmediato. 极简设计,任何人都能立即上手。
Google Play / App Store から無料ダウンロード。 Free download from Google Play or the App Store. Descarga gratuita desde Google Play o App Store. 从Google Play或App Store免费下载。
アカウント登録は一切不要。名前を入れるだけ。 No sign-up required. Just enter your name. Sin registro. Solo ingresa tu nombre. 无需注册账号,只需输入昵称。
クイックマッチまたはルームコードで即通話開始! Quick Match or Room Code — start talking instantly! Emparejamiento Rápido o Código de Sala — ¡empieza a hablar al instante! 快速匹配或房间号——即刻开始通话!
インカムの相性を気にせず、純粋にツーリングを楽しもう。 Forget intercom compatibility. Just enjoy the ride. Olvídate de la compatibilidad del intercom. Solo disfruta el viaje. 忘掉对讲机的兼容性问题,尽情享受骑行吧。